Olten hilft UkrainerInnen in Olten

Der Krieg in der Ukraine macht fassungslos. Mit zunehmender Kriegsdauer werden die Infrastrukturen mehr und mehr zerstört, der Wiederaufbau wird Jahre in Anspruch nehmen. Immer mehr Menschen aus der Ukraine flüchten nach Westeuropa und werden von den Bundesasylzentren jetzt in die Gemeinden integriert. Falls du mithelfen willst, ankommende Ukrainerinnen und Ukrainer nach der Ankunft in Olten zu unterstützen, so bist du hier richtig.
Війна в Україні приголомшлива. У міру розвитку війни інфраструктура буде руйнуватися все більше і більше, а відбудова триватиме роки. Все більше людей з України тікають до Західної Європи і тепер інтегруються в громади федеральними центрами притулку. Якщо ви хочете допомогти прибутим українцям після того, як вони прибули в Ольтен, ви потрапили за адресою.

Agenda und Termine – порядок денний та призначення

Bekannte Aktivitäten und Termine für den Austausch werden hier festgehalten und laufend aktualisiert. – Відомі заходи та дати обміну записуються тут і постійно оновлюються.

24.05.2022
15.00-17.30 Uhr
Welcome Point
Engelbergstrasse 25, Olten. Sozialer Kontakt in der Heimatsprache und Informationsaustausch. Betreutes Spielen für Kinder.
Aktuelles Thema:
Armando Schlegel vom Berufsinformationszentrum  (BIZ) Olten spricht über Berufs-, Studien- und Laufbahnberatung.
Welcome Point
Engelbergstrasse 25, Olten.
Соціальний контакт рідною мовою та обмін інформацією. Гра для дітей під наглядом. Актуальна тема: Армандо Шлегель з Центру інформації про кар’єру (BIZ) Olten розповідає про кар’єру, навчання та поради щодо кар’єри.
31.05.2022
15.00-17.30 Uhr
Welcome Point
Cultibo Aarauerstrasse Olten. Sozialer Kontakt in der Heimatsprache und Informationsaustausch. Betreutes Spielen für Kinder.
Aktuelles Thema:
Herr Aliano, Regionale Arbeitsvermittlung RAV mit Infos
– Kurzinfo​: was ist die Aufgabe des RAV und Spezielles über Geflüchtete mit Status S
– Was sind die Formalitäten, die ein Status S-Inhaber machen muss, falls er kurzfristig keine Arbeit findet
– Wie sind die Sprachhürden für UkrainerInnen bei den jeweiligen RAV’s gelöst
– Welches Sprachniveau (A2/B1 oder weiter?) brauchen geflüchtete UkrainerInnen, um generell überhaupt für RAV Vermittlung und Beratung zugelassen zu werden? Gibt es da ein verbindliches Niveau?
– Haben Geflüchtete (und ab welchem Sprachniveau) die Chance, an gewissen Qualifizierungskursen der RAV mitzumachen? Wenn ja, welche?
– Wie lange werden UkrainerInnen voraussichtlich von den RAV mit Beratung bei der Jobsuche unterstützt werden (gibt es da einen vorgesehene Frist, wie es glaube ich bei normalen Arbeitslosen der Fall wäre)?
– Wo sind Jobangebote zu finden, möglichst auch in ukrainischer Sprache
– Gibt es Initiativen vom Gewerbe (wie z .B. der Crashkurs in Bern für Gastronomie-Jobs)
– Wie sollen sich hoch qualifizierte Geflüchtete verhalten, wenn sie keinen Job im angestammten Beruf bekommen?

Коротка інформація​: яке завдання RAV та спеціальна інформація про біженців зі статусом S
Які формальності має пройти власник статусу S, якщо він не може знайти роботу в короткостроковій перспективі
Як вирішують мовні бар’єри для українців у відповідних РАВ
Який рівень мови (A2/B1 або вище?) потрібен українцям-біженцям, щоб взагалі потрапити до RAV та консультації? Чи є обов’язковий рівень?
Чи мають біженці (і з якого рівня мови) можливість брати участь у певних кваліфікаційних курсах RAV? Якщо так, то який?
Як довго, ймовірно, RAV підтримуватиме українців порадами щодо пошуку роботи (чи є термін?
Де можна знайти пропозиції роботи, якщо можливо, також українською
Чи є якісь ініціативи в галузі (наприклад, прискорений курс у Берні для роботи з гастрономії)
Як мають поводитися висококваліфіковані біженці, якщо вони не влаштовуються на роботу за традиційною професією?
27.05.2022
08.45 Uhr
Ausflug nach Bern und ins Bundeshaus
Freitag, 27. Mai 2022
Anmeldung obligatorisch: 079 420 45 51 (beschränkte Platzzahl)
Treffpunkt: 8.45 Uhr, Bahnhof Olten, Martin-Disteli-Unterführung, vor Migrolino.
Wir fahren mit dem Zug nach Bern. Dort spazieren wir zum Bundeshaus, wo wir von Felix Wettstein, Nationalrat Grüne, Olten, eingeladen sind.
Nach dem Besuch im Bundeshaus besichtigen wir die Altstadt. Bern ist Unesco Weltkulturerbe. Wir besuchen das Berner Münster und den Bärengraben.
Mitnehmen: Dokument «positiver Entscheid über die vorübergehende Schutzgewährung S» (für den Transport mit der SBB), Passport (für den Eintritt ins Bundeshaus), Picknick.
Reisebegleitung: Siv Lehmann, Maja Moor, Ruedi Iseli, Yvonne Ingold
Fahrplan:
8.58 ab Olten
9.26 Ankunft in Bern
10.30 Uhr Eingangskontrolle Bundeshaus
11.00 Uhr Besichtigung Bundeshaus

Екскурсія до Берна та Федерального палацу
Обов’язкова реєстрація: 079 420 45 51
(кількість місць обмежена)
Місце зустрічі: 8.45, залізничний вокзал Ольтен, підземний перехід Мартіна Дістелі, перед Мігроліно.
На поїзді прямуємо до Берна. Далі йдемо до Федерального палацу, куди нас запрошує Фелікс Ветштайн, Національний радник від партії Зелених, Ольтен.
Після відвідування Федерального палацу прогулянка старим містом. Берн входить до списку Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО. Також ми відвідуємо Бернський собор та Беренграбен (Ведмежу яму – ведмежий парк).
При собі необхідно мати: документ «позитивне рішення про тимчасове надання притулку статус S» (для безкоштовного проїзду в транспорті SBB), паспорт (для відвідання Федерального палацу), пікнік.
Супроводжуючі: Сів Леманн, Майя Мур, Руеді Ізелі, Івонн Інголд
ab
02.06.2022
Kursbeginn
Geburtsvorbereitungskurse im Sommer in Olten und Solothurn
Die Sommerkurse von mamamundo Solothurn starten bald!. Anmeldungen sind ab sofort möglich. Solothurn: Kursstart ab 01.06.2022 in Ukrainisch, Rumänisch, Tigrinya und Griechisch. Olten: Kursstart ab 02.06.2022, alle Sprachen laut Kursangebot, inklusive Ukrainisch. Anmeldung via Website oder telefonisch: 077 504 85 48

Курси підготовки до пологів влітку в Ольтені та Золотурні
Незабаром розпочнуться літні курси mamamundo Solothurn! Тепер можлива реєстрація. Золотурн: курси розпочинаються 1 червня 2022 року українською, румунською, тигриньською та грецькою мовами. Olten: Курс починається з 2 червня 2022 року всіма мовами відповідно до пропозиції курсу, включаючи українську. Реєстрація через сайт або за телефоном: 077 504 85 48

Infos: https://www.mamamundo.ch/de/solothurn/kursdatenundanmeldung/
04.06.2022
10.00-14.00 Uhr
Abgabe von Kleidern und Spielsachen
Engelbergstrasse 25, Olten. Sozialer Kontakt in der Heimatsprache und Informationsaustausch. Grosse Kleiderbörse im Pfarreisaal. Auch Spielsachen für Kinder werden abgegeben.
Продаж одягу та іграшок
Engelbergstrasse 25, Olten. Соціальний контакт рідною мовою та обмін інформацією. Велика біржа одягу в парафіяльній залі. Також дарують іграшки для дітей.
07.06.2022
15.00-17.30 Uhr
Welcome Point
Engelbergstrasse 25, Olten. Sozialer Kontakt in der Heimatsprache und Informationsaustausch. Betreutes Spielen für Kinder.
Aktuelles Thema:
Annina Laan spricht über die Schule/Integrationsklasse und die Herausforderungen der Lehrpersonen. Wer kommt in die Integrationsklasse, wer in die Regelklasse.
Welcome Point
Engelbergstrasse 25, Olten. Соціальний контакт рідною мовою та обмін інформацією. Гра для дітей під наглядом. Актуальна тема: Анніна Лаан розповідає про шкільний/інтеграційний клас та проблеми, з якими стикаються вчителі. Хто в інтеграційний клас, хто в звичайний клас.
Vorankündigung SommerferienVoraussichtlich je an einem Samstag-Spätnachmittag in den Schulferien:
– Ukrainisch Essen/Trinken für UkrainerInnen und freiwilligen HelferInnen
– Schweizer Essen für UkrainerInnen und freiwillige HelferInnen
– Daten und Orte werden so rasch als möglich bekanntgegeben
Очікується, що це відбудеться пізно в суботу вдень під час шкільних канікул: Українська їжа/напій для українців та волонтерів Швейцарська їжа для українців та волонтерів Дати та місця будуть оголошені якомога швидше
Hinweise zu wichtigen Terminen mit dem Fokus Ukraine bitte via Kontakformular mitteilen oder per E-Mail.

Mögliche Jobangebote über Temporärbüro GST Aarburg – Можливі пропозиції роботи через Temporärbüro GST Aarburg

Am Welcome Point vom 3. Mai informierte der Geschäftsführer Nunzio Cerasuolo über die mögliche Arbeitsvermittlung über das Temporärbüro GST. Dies als zusätzlicher Service zu den bestehenden Arbeitsmöglichkeiten. Das Formular zum Download und Rücksendung ist hier angefügt.

На Welcome Point 3 травня керуючий директор Нунціо Черасуоло повідомив про можливе працевлаштування через тимчасове агентство GST. Це як додаткова послуга до наявних вакансій. Форма для завантаження та повернення додається тут.

Wichtige Tipps für Menschen aus der Ukraine die in Olten ankommen und Fragen haben – wird laufend ergänzt
Важливі поради для людей з України, які прибувають в Ольтен і мають запитання – постійно додаються

Direkte Ankunft in der Schweiz. Noch keine Registrierung vorgenommen?
Пряме прибуття в Ольтен. Реєстрація ще не зроблена.
Ukrainische Flüchtlinge, die nicht in einer Gastfamilie wohnen und sich bisher noch nicht registriert haben, müssen sich im Empfangszentrum Basel zur Registrierung melden und werden dort auch etwas zu essen und für die erste Nacht eine Unterkunft finden.
Українські біженці, які не проживають з приймаючою сім’єю і ще не зареєструвалися, повинні зареєструватися в центрі прийому в Базелі, де вони також знайдуть, що поїсти та зупинитися на першу ніч.
Wer hilft mir bei einer Unterbringung in einer Gastfamilie?
Хто допоможе мені з проживанням у сім’ї?

Kontaktstelle der Caritas zur Unterstützung von Gastfamilien:
Der Kanton Solothurn unterstützt die private Unterbringung von Schutzsuchenden aus der Ukraine. Er hat die Caritas Solothurn beauftragt, eine Kontaktstelle für Gastfamilien zu betreiben. Sie übernimmt die Prüfung und Begleitung der Gastfamilien und unterstützt diese bei den Herausforderungen des gemeinsamen Alltags:
gastfamilie@caritas-solothurn.ch / www.caritas-solothurn.ch

Контактний пункт Карітасу для підтримки приймаючих сімей:
Кантон Золотурн підтримує приватне проживання тих, хто шукає захисту від України. Він доручив Caritas Solothurn керувати контактним пунктом для приймаючих сімей. Вона перевіряє та супроводжує приймаючі сім’ї та підтримує їх у викликах спільного повсякденного життя:
gastfamilie@caritas-solothurn.ch / www.caritas-solothurn.ch
Ich suche Arbeit. Wer hilft mir einen Lebenlauf zu erstellen?
Шукаю роботу. Хто допоможе мені створити резюме?
Lebenslauf (CV) erstellen:
Der Kanton zahlt UkrainerInnen eine professionelle CV Erstellung bei der Oltech, oltech GmbH 4600 Olten die Brückenbauer für Stellensuchende (oder den Pendants in Solothurn/Grenchen). Dafür müssen sich Flüchtlinge direkt bei Asylkoordinatoren (Flüchtlinge ausserhalb der Sozialregion Olten bei den jeweiligen Sozialarbeitern) melden.
Asylkoordinatoren Sozialregion Olten:
Adhanom Tedros, Asylkoordinator, tedros.adhanom@olten.ch 0622061213
Kugler Jeannette, Buchhalterin, Asylkoordinatorin, jeannette.kugler@olten.ch 0622061219

Створіть автобіографію (CV):
Кантон платить українцям за створення професійних резюме в Oltech, oltech GmbH 4600 Olten, виробнику мостів для шукачів роботи (або аналогів у Золотурні/Гренхені). Для цього біженці повинні підпорядковуватися безпосередньо координаторам з надання притулку (біженці за межами крім
соціального регіону Олтен відповідним соціальним працівникам).
Координатори притулку в соціальному регіоні Ольтен:
Адханом Тедрос, Координатор з питань притулку: tedros.adhanom@olten.ch 062 206 12 13
Куглер Жаннет, Бухгалтер, координатор притулку: jeannette.kugler@olten.ch 062 206 12 19
Ich befinde mich in einer kantonalen Anlaufstelle Fridau oder Balmberg. Kann ich meine favorisierte Wohngemeinde selber aussuchen?
Я перебуваю в кантональному контактному пункті у Фрідау чи Бальмберзі. Чи можу я сам вибрати свою улюблену громаду проживання?
Im Kanton Solothurn bestehen 13 Sozialregionen. Alle ankommenden Ukrainerinnen und Ukrainer werden auf die verschiedenen Regionen aufgeteilt. Dies ist Sache des Kantons und der Sozialämter.
Wer bereits über eine private bezahlte Unterkunft verfügt, meldet sich via Link unten Online an und beantragt so rasch als möglich den Status S.
У кантоні Золотурн є 13 соціальних регіонів. Усі прибулі українці розділені між різними регіонами. Це питання кантону та органів соціального захисту населення. Якщо у вас уже є приватне платне житло, зареєструйтеся онлайн за посиланням нижче та подайте заявку на статус S якомога швидше.
Wie erfolgt die Zuteilung?
Як здійснюється розподіл?
Das Empfangszentrum Basel stellt die Formulare für den Flüchtlingsstatus S aus und die Zuteilung und koordiniert die Zuteilung auf die Kantone. Über die Standorte Fridau Egerkingen und Allerheiligenberg Hägendorf werden Menschen aus der Ukraine dann über die Sozialregionen in den Gemeinden integriert. Die Sozialregion hat aktuell Wohnraum in Olten und Trimbach angemietet.
Базельський приймальний центр видає форми для отримання статусу біженця S та розподілу та координує розподіл кантонів. Через локації Фрідау Егеркінген і Аллерхайленберг Хегендорф люди з України потім інтегруються в громади через соціальні регіони. На даний момент соціальний регіон орендує житлове приміщення в Ольтені та Трімбаху.
Ich bin bereits in einer Gastfamilie in Olten angekommen. Kann ich mich auch online registirieren?
S статус у приймаючій родині?
Ja. Das Staatssekretariat für Migration (SEM) in Bern hat ein neues Registirerungstool für die online Registrierung Status S aufgeschaltet. Der Link https://registerme.admin.ch/select-language .
Так. Державний секретаріат з питань міграції (SEM) у Берні запустив новий інструмент реєстрації для отримання статусу онлайн-реєстрації S. Посилання https://registerme.admin.ch/select-language.
Wie kann ich mit weiteren UkrainerInnen in Olten im Internet in Kontakt treten?
Як я можу зв’язатися з іншими українцями в Ольтені через Інтернет?
Für Ukrainerinnen und Ukrainer wurde eine Whatsapp Gruppe zum Infoaustausch in der Landessprache erstellt. Einfach diesen QR-Code mit dem Mobiltelefon scannen und dieser Gruppe beitreten.
Для українців створено групу Whatsapp. Там можна обмінятися ідеями місцевою мовою. Просто відскануйте цей QR-код своїм мобільним телефоном і приєднайтеся до цієї групи.
Gibt es auch einen Treffpunkt für Ukrainerinnen und Ukrainer, wo man sich vor Ort in Olten treffen und austauschen kann?
Чи є в Ольтені місце зустрічі українців, де можна зустрітися та обмінятися ідеями?
Ja. Jeden Dienstag findet ab sofort an der Engelbergstrasse 25 in Olten ein solches Treffen im grossen Saal der Kirchgemeinde Olten statt. Dazu sind alle Ukrainerinnen und Ukrainer herzlich eingeladen. Auch Personen von ausserhab von Olten. Der Treffpunkt steht jeden Dienstag von 15.00 Uhr bis 17.30 zur Verfügung.
Так. Відтепер така зустріч відбуватиметься щовівторка на Енгельбергштрассе, 25 в Ольтені у великій залі олтенської парафії. Запрошуємо всіх українців. Також люди з-за меж Ольтена. Місце зустрічі доступне щовівторка з 15:00 до 17:30.
Was können Kinder in den Sommerferien unternehmen?
Чим діти можуть займатися під час літніх канікул?
Ferienpass 1. – 13. August 2022 (Ferienpass Region Olten – Ferienpass – Spass während der Sommerferien (ferienpass-region-olten.ch)
Die Sozialhilfe zahlt die Teilnahme von Flüchtlingskindern an  .Die UkrainerInnen müssen sich dafür bei den zwei Asylkoordinatoren melden.
Asylkoordinatoren Sozialregion Olten:
Adhanom Tedros, Asylkoordinator, tedros.adhanom@olten.ch 0622061213
Kugler Jeannette, Buchhalterin, Asylkoordinatorin, jeannette.kugler@olten.ch 0622061219

Відпустка з 1 по 13 серпня 2022 р. (відпускний квиток регіон Ольтен –
відпустка – розваги під час літніх канікул (ferienpass-region-olten.ch)

 
За участь дітей-біженців оплачує соціальна допомога, українці мають звітувати перед двома координаторами з питань притулку.
Координатори притулку в соціальному регіоні Ольтен:
Адханом Тедрос, Координатор з питань притулку: tedros.adhanom@olten.ch 062 206 12 13
Куглер Жаннет, Бухгалтер, координатор притулку: jeannette.kugler@olten.ch 062 206 12 19
Gibt es im Sommer in Olten weitere Freizeitangebote?
Чи є в Ольтені інші види дозвілля влітку?
Gratis-Saison-Abo für die Badi (nur Kinder der Stadt Olten):
Für ukrainische Kinder, die in der Stadt Olten (nicht Sozialregion) untergebracht sind, kann ein gratis Saisonabonnement für die Badi Olten (Schwimmbad Olten)  organisiert werden. Die Kinder bekommen dafür ein Formular von den Schulen, können damit bei der Badi für 30.-das Saisonabonnement kaufen und die Asylkoordinatoren erstatten diesen Betrag zurück. Kontaktdaten Asylkoordinatoren siehe oben.

Безкоштовний сезонний абонемент для Баді (лише діти в місті Ольтен):
Для українських дітей, які проживають у місті Ольтен (не соціальний регіон), можна організувати безкоштовний сезонний абонемент на Баді Ольтен (басейн Ольтен). Діти отримують бланк для цього у школах, за ним вони можуть купити абонемент у Баді за 30.-, а координатори притулку повертають цю суму. Контактні дані координаторів притулку див. вище.
Апеляція на навички плавання українців:
Треба запитати в місцях прийому, чи вміють присутні українці плавати. Якщо багато хто не може цього зробити, координатори притулку хотіли б розпочати курс плавання (побоюючись аварій при плаванні в Ааре). Відповідь координаторам з питань притулку, контактні дані координаторів притулку див. вище.
Wo bekomme ich in Olten kostenlose Lebensmittel?
Де я можу отримати безкоштовні продукти в Ольтені?
In Olten existiert das Projekt restessbar-olten.ch. An der Rosengasse 18 steht ein Kühlschrank, der täglich mit Lebensmitteln aufgefüllt wird. Lebensmittel können dort kostenlos durch alle Ukrainerinnen und Ukrainer bezogen werden. Montag bis Samstag von 19.15 Uhr – 19.30 Uhr. Am Sonntag von 18.15 bis 18.30 Uhr.
Проект restessbar-olten.ch існує в Ольтені. На Rosengasse 18 є холодильник, який щодня заповнюється продуктами. Їжу там можуть безкоштовно отримати всі українці. З понеділка по суботу з 19.15 до 19.30. У неділю з 18.15 до 18.30 год.
Bin ich automatisch krankenversichert?
Медичне страхування
Personen, welche sich bim SEM registriert haben, werden durch den zugeteilten Kanton in einer kollektiv Versicherung (Visana) krankenversichert.
Особи, які зареєструвалися в SEM, забезпечуються медичним страхуванням у закріпленому кантоні в рамках колективного страхування (Visana).
Ich bin mit einem Haustier geflüchtet, was muss ich beachten?
Домашні тварини
Es ist wichtig, dass die Haustiere schnellst möglich durch einen Tierarzt untersucht wird und nötige Impfungen (z.B. Tollwut) nachgeholt werden. Die Tierklinik AniCura in Wangen bei Olten ist rund um die Uhr erreichbar. https://www.anicura.ch/homberg/
Важливо, щоб тварини були оглянуті ветеринаром якомога швидше, а також зроблені необхідні щеплення (наприклад, від сказу).
Wo kann ich mich in Olten gegen Covid19 in Olten impfen lassen?
Де я можу зробити щеплення від Covid19 в Ольтені?
Зараз у Швейцарії вакцинація безкоштовна. Зробити щеплення можна в таких місцях:
Die Impfung ist in der Schweiz derzeit noch gratis. Impfungen sind möglich bei TopPharm Apotheke zum Kreuz in der Altstadt Olten:
Saner Apotheke AG im Bifang Quartier auf der rechten Stadtseite.
Central Apotheke 062 212 90 80
Impfzentrum Trimbach https://covid19.impf-check.ch/
Wer ist in der Stadtverwaltung Olten erste Anlaufstelle für Fragen der Integration?
Хто є першим контактним пунктом з питань інтеграції в міській адміністрації Олтена?
Für fachliche Fragen steht die Fachstelle Integration der Stadt Olten, Frau Silvia Büchi, Dornacherstrasse 1, 4601 Olten, Telefon +41 62 206 12 66, silvia.buechi@olten.ch zur Verfügung.
Інтеграційний відділ міста Ольтен, пані Сільвія Бючі, Дорнахерштрассе 1, 4601 Ольтен, телефон +41 62 206 12 66, silvia.buechi@olten.ch, доступний з технічних питань.
Wie kann ich mich für Sozialhilfe anmelden und welche Unterlagen werden benötigt?
Реєстрація на соціальну допомогу?
Für die Anmeldung von Sozialhilfe kann unter +41 62 206 12 19 ein Termin für ein Erstgespräch vereinbart werden. Zum Erstgespräch müssen folgende Unterlagen mitgebracht werden:
– Bestätigung der Registrierung für den S- Status (per E-Mail oder in Papierform)
– Kopie des Ukrainischer Pass/ Ausweis
– Name und Adresse inkl. Telefonnummer/ Mail von Gastfamilie
– Wenn das Geld nicht bar ausbezahlt werden soll und der Gastfamilie bezahlt wird – Angabe des Post- oder Banktkonto (IBAN)

Beim Erstgespräch werden verschiedenen Dokumente zur Unterschrift vorgelegt und besprochen. Das erste Dokument beinhaltet die Rechte und Pflichten, welche Sozialhilfebezüger haben und das zweite Dokument ist eine Vollmacht für die Krankenkassen.

Записатися на соціальну допомогу можна за телефоном 062 206 12 19. Після цього вам буде призначено прийом для первинної консультації.
На первинну консультацію необхідно мати з собою такі документи/документи:
Підтвердження реєстрації для статусу S (по електронній пошті або в паперовій формі)
Копія паспорта/посвідчення особи України
Ім’я та адреса, включаючи номер телефону/пошту від приймаючої родини
Якщо гроші не виплачуються готівкою, а виплачуються приймаючій родині – реквізити
поштового або банківського рахунку (IBAN)
Під час першої співбесіди подаються на підпис і обговорюються різні документи. Перший документ містить права та обов’язки, які мають одержувачі соціальної допомоги, а другий документ – довіреність медичних страхових компаній.
Ich bin bei einer Gastfamilie in Olten untergebracht oder wohne in der Sozialregion Olten. Kann ich mein Kind online für die Schule anmelden?
Я проживаю з приймаючою сім’єю в Ольтені або проживаю в соціальному регіоні Ольтен. Чи можу я записати дитину до школи онлайн?
Ziel des Kantons ist es, Kinder innerhalb weniger Tage in die Schulen zu integrieren. Für Schulen Olten steht ein Online-Link zur Verfügung, um die wichtigsten Informationen zu erfassen.

Мета кантону – інтегрувати дітей у школи протягом кількох днів. Для шкіл в Ольтені доступне онлайнове посилання, щоб зібрати найважливішу інформацію. -> Онлайн реєстрація.
Wie sind die freiwilligen HelferInnen erreichbar?
Як долучитися до помічників-волонтерів?
Erste Anlaufstelle für Fragen ist die Sozialregion der Stadt Olten. Bei spezifischen Fragen kannst du auch das Kontaktformular auf dieser Webseite verwenden. Zudem steht jeweils am Dienstag ein „Welcome Point“ an der Engelbergstrasse 25 in Olten zur Verfügung. Jeweils von 15.00 bis 17.30 Uhr stehen Oltnerinnen und Oltner für Hilfe zur Verfügung.
Перший контактний пункт з питань – соціальний регіон міста Ольтен. Якщо у вас є конкретні запитання, ви також можете скористатися контактною формою на цьому веб-сайті. Крім того, щовівторка за адресою Engelbergstrasse 25 в Ольтені доступний «Точка привітання». З 15:00 до 17:30 місцеві жителі доступні за допомогою.
Kostenlose SIM-Karten zum Telefonieren von Swisscom?
Безкоштовні SIM-карти від Swisscom?
Personen, welche aufgrund des Angriffs auf die Ukraine flüchten mussten, erhalten von Swisscom ein kostenloses Angebot. Vorbedingung: Ein Schweizer Aufenthaltsausweis S muss vorgelegt werden und Antragsteller sind sind mindestens 18 Jahre alt. Im Swisscom Shop in Olten hilft man gerne weiter und ein Ausweisdokument muss vorgelegt werden.
Man erhält dann eine Schweizer SIM-Karte. Mit dieser kann man in der Schweiz unlimitiert telefonieren und surfen. Inkludiert ist ebenfalls die Telefonie & SMS nach EU/Westeuropa sowie nach Belarus, Ukraine, Russland.
пропонує безкоштовну послугу людям, яким довелося втекти через напад на Україну. Обов’язкова умова: у вас є дозвіл на проживання в Швейцарії S або ви збираєтеся подати заявку на його отримання. Вам не менше 18 років. Відвідайте один з наших магазинів Swisscom
Підготуйте документ, що посвідчує особу Отримайте швейцарську SIM-карту. Тепер ви можете здійснювати необмежену кількість дзвінків і серфінг у Швейцарії. включає необмежений телефонний зв’язок і SMS у
Швейцарії, в ЄС/Західну Європу, а також у Білорусь, Україну, Росію та необмежений серфінг у Швейцарії для звичайного особистого користування.
https://www.swisscom.ch/de/privatkunden/ukraine.html
Gibt es in Olten ein Treffpunkt wo man kostenlos essen und sich mit anderen Menschen austauschen kann?
Чи є в Ольтені місце зустрічі, де можна безкоштовно поїсти та поговорити з іншими людьми?
Im Lokal Cultibo in Olten findet jeweils monatlich ein „Essen für alle“ statt. Alle Menschen sind eingeladen, dort jeweils ab 18.00 Uhr vorbeizuschauen und gemeinsam zu essen. Nächste Termine:
24. April, 29. Mai, 26. Juni 2022. Das Lokal Cultibo befindet sich an der Aarauerstrasse 72 in Olten.
У місцевому Культібо в Ольтені щомісяця відбувається «їжа для всіх». Запрошуємо всіх зайти туди з 18:00 і разом поїсти. Наступні зустрічі: 24 квітня, 29 травня, 26 червня 2022 р. Ресторан Cultibo знаходиться за адресою Aarauerstrasse 72 в Ольтені. Пропозиція для всіх іноземців, а не спеціально для людей з України.

Jeden Dienstag Teffpunkt für Austausch mit Ukrainerinnen und Ukrainern in Olten – Щовівторка місце зустрічі для обміну з українцями в Ольтені

Mit einem ersten „Welcome Point“ startet am 19. April ein jeweils wöchtentliches Treffen zwischen HelferInnen und UkrainerInnen in Olten. Im Fokus steht ein sozialer Kontakt in der Heimatsprache.

Щотижнева зустріч між помічниками та українцями в Ольтені розпочинається 19 квітня першим «Привітальним пунктом». У центрі уваги – соціальний контакт рідною мовою.



Einschulung von Kindern aus der Ukraine in Schulen im Kanton Solothurn

Kinder sollen nach der Ankunft möglichst rasch in den Schulbetrieb integriert werden. Das Volksschulamt des Kantons Solothurn hat dazu einen nützlichen Flyer in ukrainischer Sprache erstellt, der die wichtigsten Informationen zusammenfasst.
Після прибуття дітей слід якнайшвидше інтегрувати в роботу школи. Управління початкової школи кантону Золотурн створило корисну листівку українською мовою, яка узагальнює найважливішу інформацію.